Terminoloxía científica n'asturianu

   Cuantayá que l’Academia de la Llingua Asturiana, asoleyó’l so proyeutu Termast, nel  que faense propuestes terminolóxiques de temas téunicos y científicos, de la mano d’espertos na materia. Quiso l’azar que yo  tuviese nes xornaes d’estudiu nes que se presentó’l proyeutu, yo taba na mesa, y tres dar una comunicación sobre la terminoloxía de los vientos n’Asturies ( qu'asoleyé en Lletres Asturianes http://www.asturies.com/lletresasturianes/index.php?px=articulu&cod=6), nel alderique, aproveché pa loar el proyeutu, ya que ya viera yo les torgues qu’ había'n cuestión de terminoloxía, al intentar facer un testu sobre l’alxebra n’asturianu. Depués, nun mariaxe nel pasiellu con Xosé Antón Riaño, esti encamentome a presentar una terminoloxía sobre matemátiques, asina foi como m’embarqué na primer propuesta. Foi retu,  pues los términos matemáticos son pergafos de describir ensin el sofitu de les propies matemátiques, y menos nuna o dos llínies. A lo cabero, depués de la inestimable gabita del sr.  Riaño, en 2010 asoleyose la primer propuesta terminolóxica de términos matemáticos n’asturianu (http://www.academiadelallingua.com/termast/).
   La verdá ye que garré gustu al tema, pues darréu que finé cola de mates, sentí pruyir dientro de mio la física, cienes y cienes de conceutos físicos emburriaben na mio xíxara por salir, asina qu’otra vegada taba con enguedeyos de definiciones más o menos abstrautes, qu’había que describir de manera cenciella  y en poques llínies… yera la segunda propuesta (asoleyada en 2012) que facía. Paecía que ya taba bien, poro nun fue asina, pues volvió l’esfervolle na mio mente, y como meteorólogu amateur sentí la necesidá d’amestar tolos términos atmosféricos y meteorolóxicos a la propuesta cabera.
   Cayí na cuenta bien ceo qu’esta diba a convertise n’otra propuesta, pues amás de tolos términos físicos venceyaos, los términos meteorolóxicos tradicionales asturianos pidíen un sitiu por derechu propiu, asina que nun quedaba otra que facer otra propuesta nueva, la de meteoroloxía, que s’asoleyó en 2013. Quiciabes esta foi cola que más n’afayé, pues aparte de los términos téunicos, taben los otros, los tradicinales, que yeren de lo más interesante, pues amás de tener un componente descriptivu, teníen una carga cultural pergrande, asina per exemplu los asturianos destremamos ente munches tribes de lluvia, cosa que nun faen n’otres rexones au nun llueve tanto; otros términos espliquen los efeutos que tienen dellos fénomenos, como per exemplu un vientu del sur que nomen escuernacabres, qu’ al ser tan calentono hasta les cabres rabien y anden escornándose per ehí (bono, y  los humanos). Tou esto espliquelo nuna entrevista perguapa que me ficieron los del periódicu dixital asturnanu Asturies.com (http://www.asturies.com/entrevistes/fern%C3%A1ndez-mart%C3%ADnez-%E2%80%9Cla-bayura-de-t%C3%A9rminos-meteorol%C3%B3xicos-na-llingua-asturiana-ye-plasman) el 19 de mayu de 2013.
Tal y como salí na semeya de la entrevista que me ficieron los de Asturies.com

   Como ves a veces pueu ser un poco rancedor, poro que pamidea qu’el proyeutu Termast de l’ALLA ye un proyeutu con futuru, pue vese que cada vegada s’amesten más y más propuestes, creando un corpus terminolóxicu pergrande y valiosu, que ta ehí pa cualaquier falante que quiera dir un poco más p’allá nel desendolque de la nuesa llingua en tolos ámbitos de la vida nun solo de la cultura, sinón de la ciencia, la teunoloxía, el derechu, el deporte, o cualquier aspeutu de la vida. Pa quitase’l sombreru, chapeau…
   Voi aprovechar esti blogge, en entraes futures, pa dir asoleyando parte de los términos más interesantes de mates, física y meteoroloxía que puen ser d'utilidá a los falantes nel día a día.

Comentarios